The localization process can be expensive, and games with a lot of text, mainly role-playing titles, require a lengthy and thorough localization process. The inherent challenge in this is finding the best way to navigate the language barrier, which is a expensive roadblock for some Japanese publishers weighing the benefits of an international release and also for Western companies looking to break into the Japanese market.
“I want to have as many overseas people as possible play,” said Hiroki Monda of Arc System Works as he gave a demonstration of “Guilty Gear Xrd: Sign,” which will be released in Japan and abroad later this year. “I think the industry is going to become borderless.” “I think Japanese content is going to spread overseas in the future,” Oka said.
The latest version of each was playable in the D3 booth during TGS, though the publisher doesn’t yet have concrete plans regarding a release outside Japan for either.
#God eater 2 english release? series
Plan your attack before you hit the gamefloor at Tokyo Game Showĭ3 has released past titles in two of its well-known series - “Onechanbara” (in which a scantily clad female protagonist hacks and slashes through enemies with a sword) and “Earth Defense Force” (an action shooter) - in Europe and the U.S.